Send us a quick email with a brief explanation. We will respond and resolve the issue as soon as possible.
Submit ticketConvert complex text and documents between languages while preserving legal terminology and contextual accuracy.
Translate is a purpose-built tool optimized for translating legal and technical documents between languages. It preserves legal terminology and maintains contextual accuracy, offering both standard translation for longer documents and annotated translation for shorter extracts requiring terminology explanations.
Foreign language contracts or agreements
Court judgments and decisions from other jurisdictions
Regulatory documents and official communications
Legal correspondence in foreign languages
Witness statements or evidence in other languages
Legislative provisions or statutes
Legal opinions or memos from foreign counsel
You need a standalone translation of a document or text
The translation purpose is clear (understanding content, not legal analysis)
No legal research or analysis beyond translation is required
Working with a single document or text passage
You need either standard translation or terminology-annotated translation
No follow-up questions or iteration needed
You need to translate and analyze the legal content
Translation requires legal research or comparison with local law
You want to combine translation with document review or analysis
Multi-step tasks (translate, then analyze compliance, then draft response)
You need reasoning transparency for how legal terms are interpreted
Translation requires integration with Library precedents or templates
Iterative refinement through conversation
